2 July 2015

Two restaurants in Chelsea | チェルシーのレストラン 2 軒


I've been to two restaurants near Kings Road in Chelsea recently which is rather unusual for me as I don't go to the area so often. So it might be a good idea to keep a record. The first restaurant is Rabbit where I had lunch with C from Paris. Their food is tapas in British style. I'm happy that tapas has become popular in London because I love to share dishes. The menu was really attractive so we had quite a lengthy discussion before we ordered.

最近、立て続けにチェルシーはキングス・ロード界隈で食事をする機会がありまして。
普段、ポッシュなエリアにはあまり行かないので、記念に(?)記録をば。

1軒目はパリから帰省中の C ちゃんとランチした Rabbit。
料理のジャンルは英国タパス、とでも申しましょうか。
ロンドンですっかり定番となった小皿料理のお店です。
そそられる料理が並んだメニューを睨みながら、あーでもない、こーでもないとオーダーを決める時間もまた楽し。

'Squid ink cracker, sea bass roe, dill' and 'Mushroom Marmite eclarir, confit egg york'
Amuse bouche called "mouthful". You can eat them in one bite but we managed to share.
「マウスフル」と名付けられたアミューズから「イカ墨のクラッカー、鱸の子、ディル」と「キノコとマーマイトのエクレア、卵黄のコンフィ」
本当に一口サイズなのですが、強引に分けて食べました(笑)

'Gin cured rainbow trout, horseradish curd, pickled rapeseed'
I did have a flavour of gin and the pickled rapeseed had interesting popping texture.
「ニジマスの塩漬けジン風味、西洋わさびカード(凝乳)、菜種のピクルス」
ほのかなジンの風味とプチプチした菜種のピクルスが面白い!

'Asparagus, truffle, egg confit, linseed'
Truffle did a good job for this dish. It could've been better if the asparagus had been bit more crunchy.
「アスパラガス、トリュフ、卵のコンフィ、亜麻仁」
トリュフの香りが効いてました~。アスパラガスにもう少し歯ごたえがあれば、なお良し。

'Lamb chips, parsley, lemon, harissa'
A lamb version of fish fingers with spicy Moroccan sauce.
「ラム・チップス、パセリ、レモン、ハリッサ」
フィッシュ・フィンガーのラム版。モロッコ風のスパイシーなソースが美味しかった。

'Sussex strawberry, clotted cream ice cream'
It can't go wrong with rich ice cream and lovely strawberry sauce!
「サセックス州の苺、クロテッド・クリームのアイスクリーム」
濃厚なアイスクリームと甘酸っぱい苺のソース。美味しくないわけがない!

All the dishes were presented so beautifully that it felt a pity to eat them. One complaint was that the home made bread was too salty (it could've happened only this day though). Still it was a comfy restaurant with friendly and attentive staff.

どの料理も本当にきれいに盛り付けられていて、食べるのがもったいないくらい。
残念だったのは、自家製と思われるパンがかなり塩辛かったこと(この日、たまたまだったかもですが)。
とは言え、スタッフはフレンドリーだし、長居しても放っておいてくれるし、かなり居心地の良いレストランでした。

Rabbit
172 Kings Road, Chelsea, SW3 4UP
Tel  020 375 00172
★★★☆☆ 


The second restaurant is The Painted Heron by the River Thames, a modern Indian restaurant where we celebrated my husband's birthday (his favourite food is Indian, obviously).

2件目はインド料理好きなツレアイの誕生日を祝うべく向かった The Painted Heron。
テムズ川沿いにあるモダン・インド料理屋です。

'Poppadum with homemade chutney'
The chutney was lovely! They were garlic, plum and mango from right to left and the plum one reminded me of Japanese pickled plums (umeboshi).
「ポポダムとホームメイド・チャツネ」
チャツネ、うまし!右からガーリック、プラム、マンゴー。プラムのチャツネはスパイシーな梅干しといったお味。

'Raita with yoghurt, aubergine, pomegranate', 'Beef Mussaman curry, lemon grass, coconut milk, peanuts' and 'Baby tandoori chicken, spice minced lamb, quail egg'
The spices were combined in a sophisticated way. I'm not keen on greasy Indian food but I enjoyed their light dishes. Especially the sauce for the baby chicken was a triumph!
「ナスとザクロのライタ」「ビーフ・マッサマン・カレー、レモングラス、ココナッツ・ミルク、ピーナッツ」「タンドーリ雛鳥、スパイシーなラム挽肉、鶉の卵」
スパイス使いが絶妙!結構あっさりしていて、油こってりなインド料理が苦手なわたしも美味しくいただけました。特に、チキンに添えられていたソース、ほんのり甘みがあって絶品、でありました。

We had bottles of beer with our meal and they put the bottles in an ice bucket. Yes, we were in a restaurant in Chelsea!

食事と一緒に瓶ビールを頂いたのですが、ぬるくならないようにアイスバケツに入れてくれました。
さすが、チェルシーのレストラン、ポッシュですな(笑)

The Painted Heron
http://www.thepaintedheron.com/
112 Cheyne Walk, Chelsea SW10 0DJ
Tel 020 7351 5232
★★★★☆ 

No comments:

Post a Comment