12 May 2014

2 weeks in Japan | 日本滞在点描

I went back to Japan for 2 weeks from the middle of April.  In Japan it was already early summer. I chilled out at my parents' house most of the time.

4月の半ばから2週間ほど日本に帰国しました。
まだまだ肌寒いイギリスと打って変って日本はすでに初夏。
今回は1人で帰ったので、ほとんどの時間を実家でのんびり(ダラダラ)と過ごしておりました。

Rice field in my home town. The pink astragalus brings back my childhood memories..
実家の近所の田んぼ。なんていうか、レンゲ畑は故郷の原風景だわー。

Every time I go back to Japan, my parents take me to our favourite Kyo-ryori (Japanese cuisine of Kyoto) restaurant, which I look forward to sooo much.

毎回楽しみにしているのが、帰国するたびに両親が連れて行ってくれる京料理のお店。

Even these photos are mouthwatering..
この写真見てるだけで涎が。。(笑)

Beautifully presented seasonal dishes. I enjoyed them with both my eyes and tongue. Especially the one in the bottom picture! I could have litres of sake :-D

美しく盛り付けられた旬の食材たち。
目と舌で堪能いたしました。
特に写真下段の酒肴4種!これだけで日本酒何合でも行けちゃう感じ(笑) 


Night view in Osaka.
大阪の夜景。

During my stay in Japan, I visited Osaka for 3 days where I went to my uni a long time ago. I had a relaxing time there, wandering around on my own and meeting up with some friends.

今回、唯一の遠出は2泊3日の大阪旅行でした。
大阪は学生時代を過ごした街。
ホテルに泊まって、1人でぶらぶらしたり、懐かしい面々と再会したり。




Luckily, the Andreas Gursky exhibition was on at the National Museum of Arts, Osaka. His photographs were like paintings. I was excited by his very unusual compositions. Azalea was in full bloom outside the museum.

幸運なことに、国立国際美術館でアンドレアス・グルスキー展を見ることができました。
絵画のような写真。
大きく引いてるのに細部もきっちり描写されてる構図が面白くて、わくわくする展覧会でした。
美術館の外はつつじが満開。




After the exhibition, I had lunch in this little restaurant with a counter and one or two tables. It was almost full and had a nice buzz. I had the pasta set menu. The pasta was in spicy tomato sauce with squid and homemade dried tomatoes. It came with a bowl of soup, salad, and two small dishes!

The street where this restaurant was situated was full of other tiny restaurants offering attractive lunch menus.

この展覧会の後、ぶらりと入ってランチを頂いた洋食屋さんがすごーく美味しかったのですよ。
カウンターとテーブルが1、2卓という小さなお店。
ほぼ満席でいい感じに賑わってました。
イカのパスタに惹かれてパスタ・ランチにしたのですが、パスタ以外にスープとサラダと小さなおかず2品が付いてました! 
しっかり目の味付けでお酒に合う感じ。

この通りには小さな飲食店がズラリとあって、美味しそうなランチ・メニューが並んでましたよ。

洋食キッチン sante
大阪市西区土佐堀1丁目4-3 西田ビル1F
Tel 06-6225-8763
★★★☆☆ 


My two and half year old niece was staying with my parents and I played with her whenever I had the time.
 
今回、実家に2歳半の姪っ子が滞在しておりまして、時間があるときには一緒に遊んでおりました。


About to tuck in to her fragrant "fried rice".
良い香りのハーブでこしらえた"炒飯"を「いっただきまーす」

Her ego is getting bigger at the moment, so whatever you say to her, she would say "No!" But she was cute when she happily chased after soap bubbles (my mum and I had to keep blowing soap bubbles though..). Playing with her took me back to my childhood :-)

So this is bits and pieces of my stay in Japan. England was (and is) cold as winter when I got back. When it gets warmer, I'm going to sow the vegetable seeds I got in Japan!


自我が目覚めるお年頃の彼女、何をするにもとりあえず「イヤ!」と自己主張。
でもキャッキャとはしゃいでシャボン玉を追いかけたりして可愛いもんです(母とわたしでシャボン玉を吹き続ける羽目になりましたが。。)。
こちらも童心に返ったりして。

というわけで、とりとめなく綴ってきましたが、こんな感じで日本でゆっくりしてきました。
イギリスに戻ったら冬のような寒さに逆戻り。
もう少し暖かくなったら、日本でゲットした野菜の種を蒔くつもりです!

No comments:

Post a Comment